1、词义不同
China是名词,指中国; 在“C”小写时china是指瓷器。
Chinese作名词时指中国人,汉语;作形容词时指中国的,中国人的。
2、用法不同
China可以使用China's或 of China意思都是“属于中国的”。China's是名词所有格。 一般是表示有生命的东西的名词(人或动物)的末尾加上's即构成所有格,放在另一名词之前,作定语用。
Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,并不强调所有关系。它除了放在所修饰的名词之前,作定语用之外,还可以在句中作表语、宾语补足语等。Chinese是除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”的也用。
3、固定搭配的不同
China:如China Sea(中国海);Chinatown(华人区、唐人街);China teas(中国茶)。
Chinese:Chinese cabbage(白菜);Chinese lantem(灯笼)。
chinese和china的区别 扩展
区别:
第一,词性不同。China只能做名词,而chinese既能做名词也可以做形容词。
第二,China是指国家,意思是中国。而chinese是指国籍,当名词讲意思是中文、中国人;当形容词讲是指中文的、中国人的。
chinese和china的区别 扩展
一、指代不同
1、china:中国。
2、chinese:中国人,华裔,华人。
二、用法不同
1、china:china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。
2、chinese:表示名词的属性,并不强调所有关系。In addition to being used as an attributive before the noun it modifies,还可以在句中作表语。
三、侧重点不同
1、china:是名词词性。
2、chinese:是形容词词性。